FANDOM


Odcinek 1: It Happened That Night Edytuj

Do Spencer, Emily, Hanny i Arii: Edytuj

  • "Pokażcie cycki! -A"

Do Emily: Edytuj

  • "Założę się, że mnie pamiętasz."

Nie wiadomo na pewno, czy ta wiadomość została wysłana przez A, ponieważ nie podpisał/a się pod nią ("-A").

Do Spencer, Emily, Hanny i Arii: Edytuj

  • "Mona bawiła się lalkami. Ja bawię się częściami ciała. Gra rozpoczęta, suki. -A"

Odcinek 2: Blood Is the New Black Edytuj

Do Arii: Edytuj

  • "Tatuś musi się dowiedzieć. Albo oddam drugi kolczyk na policję. Dobranoc. -A"

Odcinek 4: Birds of a Feather Edytuj

Do Emily, Spencer, Arii i Hanny: Edytuj

  • "Wyobraźcie sobie, co mógłbym zrobić z 50 tysiącami... -A"

Do Hanny: Edytuj

  • "Jestem wszędzie, Hanna. -A" [zdjęcie]

Odcinek 6: The Remains of the A Edytuj

Do Spencer:Edytuj

Odcinek 8: Stolen Kisses Edytuj

Do Spencer: Edytuj

  • "Mony już prawie nie ma. Hanna jest następna. -A"

Odcinek 9: The Kahn Game Edytuj

Do Hanny: Edytuj

  • "Apple Rose Grille przed zamknięciem. Przyjdź sama, albo Caleb zapłaci. -A"

Odcinek 10: What Lies Beneath Edytuj

Do Hanny i Emily: Edytuj

  • "Zostawiam sobie was na później. -A"

Odcinek 12: The Lady Killer Edytuj

Do Paige McCullers: Edytuj

  • "Dziesiąta wieczorem, sobota, cmentarz Rosewood [...] zraniony. -A"

Część wiadomości oznaczona jako "[...]" w odcinku została zasłoniona. Jak się później okazało, treść całego SMS-a brzmiała:

  • "Dziesiąta wieczorem, sobota, cmentarz Rosewood. Jeśli nie, Emily ucierpi. -A"

Do Spencer, Arii i Hanny: Edytuj

  • "Wycofajcie się, suki. Grajcie na moich zasadach, a Emily będzie bezpieczna. -A"

Do Spencer: Edytuj

  • "Załatwmy to. Grób Alison. Dziesiąta wieczorem. Przynieś torbę Mayi. -A" [zdjęcie]
  • "Powiedzcie Emily, a zostawię wam torbę." [zdjęcie]

W tym odcinku, oprócz wysyłania SMS-ów, A również wykonał/a dwa połączenia do dziewczyn.

Do Emily: Edytuj

  • "Masz jedną minutę. Wynoś się!"

Do Spencer, Hanny, Emily i Arii: Edytuj

  • "Emily, jestem ci dłużny/a."

Odcinek 13: This Is a Dark Ride Edytuj

Do Arii (przeczytane przez Spencer i Hannę): Edytuj

  • "Zgadnij, kto nie dojedzie do końca? -A"

Odcinek 15: Mona-Mania! Edytuj

Do Spencer, Emily i Hanny: Edytuj

  • "Ruszajcie się, panie. Nie ma tu nic do zobaczenia. -A"

Do Spencer: Edytuj

  • "Uciekaj, póki możesz, suko. -A"

Do Hanny: Edytuj

  • "Odcinanie Mony? Duży błąd. Nie jesteś jedyną, która umie kogoś rozbroić. -A"

Odcinek 16: Misery Loves Company Edytuj

Do Hanny: Edytuj

  • "Następnym razem ty zostaniesz bez twarzy. -A"

Odcinek 17: Out of the Frying Pan, Into the Inferno Edytuj

Do Spencer (udając Arię): Edytuj

  • "Ezra spanikował. Zerwał ze mną. Spotkamy się w parku?"

Do Arii: Edytuj

  • "Potrzebowałaś lekkiego popchnięcia, więc nacisnąłem/nacisnęłam "wyślij" za ciebie. -A"

Odcinek 19: What Becomes of the Broken-Hearted? Edytuj

Do Spencer: Edytuj

  • "Wydasz T, a załatwię jedną z twoich trzech. -A"

Do Emily: Edytuj

  • "Lepiej mu powiedz, żeby parę zachował. Mogą mu się przydać. -A" [o Jasonie]

Odcinek 20: Hot Water Edytuj

Do Spencer: Edytuj

  • "Gorąco z Wrenem, gorąco ze mną. -A"

Odcinek 21: Out of Sight, Out of Mind Edytuj

Do Spencer: Edytuj

  • "Ktoś bliski tobie zapłaci za twoje wielkie usta. -A"

Do Emily: Edytuj

  • "Toby'ego już nie ma. -A"

Odcinek 22: Will the Circle Be Unbroken? Edytuj

Do Hanny: Edytuj

  • "[zdjęcie] -A"

Odcinek 23: I'm Your Puppet Edytuj

Do Hanny: Edytuj

  • "Słyszysz to? To dźwięk twojego błędu. Gdybyś chciała dzwon z powrotem, daj mi znać! -A"

Odcinek 24: A dAngerous gAme Edytuj

Do Jenny Marshall: Edytuj

  • "32 Rte 6. Bądź tam dziś o dziewiątej. -A"

Do Arii, Hanny, Emily, Spencer i Mony Vanderwaal: Edytuj

  • "Teraz jesteście moje. Buziaki -A"

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki